“心术不正者,大概明白些什么。”
★ 伍迪·艾伦脑洞大开的“文学脱口秀”,四十年高冷幽默全呈现
★ 调侃婚姻、焦虑、爱情、性、死亡、肥胖,戏谑查拉图斯特拉、培根、梵•高、福楼拜……
★ 反转连篇的戏剧《中央公园西路》+金句浓度超高的《纽约客》妙文合集
……
欢迎来到伍迪•艾伦 的“文学脱口秀”现场。
这里几乎囊括了伍迪•艾伦所有的文字作品。作为《纽约客》、《新共和》等杂志独树一帜的撰稿人,他的文字作品如他的电影,在奇思妙想的场景中极尽讽刺戏谑,展现他眼中可怜又可笑的世界。
《中央公园西路》——
三部关于出轨的独幕剧。一群典型的纽约人,开始看上去单纯无辜,随后却会遇上出乎意料的麻烦,或因卷入丑闻而陷入窘境。他们不断为自己找理由,掩盖自己的所作所为,却不可避免地陷入不忠和骗局。
《扯平》——
收录的文章没有一篇名为《扯平》,却篇篇点题。将严肃形象一一解构,描绘出落魄的死神、倒霉的德古拉伯爵、在乎发型的希特勒、喜欢恶作剧的拿破仑、歪打正着获取胜利的革命者……同时又煞有介事地将一些不入流的人和事物拔高,例如为三明治发明者立传、让胖人为肥肉正言、大赞仿冒水墨画的功用。
《无羽无毛》——
“希望是有羽有毛的东西”,埃米莉•迪金森如是说。作者改为“无羽无毛”,戏谑地表达出无望的悲观。文章大多为对名家名作的戏仿,如《早期随笔》一文模仿培根的《随笔》讨论死亡,《印象派画家若是做了牙医》一篇仿写梵•高和弟弟提奥的通信。
《副作用》——
以寓言方式将社会现象和日常趣事写入小说中。一位以苏格拉底为榜样的“哲人”真正面临死亡时却原形毕露;一名中年已婚男子为实现出轨的愿望与魔法师做交易,进入《包法利夫人》的故事里与包法利夫人展开了一段“浪漫”的婚外情……
《乱象丛生》——
从独特的视角切入各种文化事件,如热门电影改写成畅销小说、替身演员被错当明星绑架、尼采的食谱和线性理论;挖掘社会新闻,如售卖祷告、能给手机充电的导电西服和苏富比拍卖天价松露;讲述生活琐事,如保姆写书曝光雇主、进高档幼儿园的各种门道、天才少年和虚假广告……让人在“愚蠢”和“荒谬”中找到无限乐趣。