《影子与水文》简介:

本书为美国哈佛大学田晓菲教授的自选集,收入其十一篇文章,从最早的《诸子的黄昏》到最近的《庾信的“记忆宫殿”》,差不多刚好跨越十年。正如作者在自序中所说,这本自选集代表了近些年她在古典文学研究方面关注的两个问题:一是抄本文化和文本的物质性如何影响到微观上文本的解读与宏观上文学史的视域重建;一是文学的“言说性”,经验与文学语言之间的张力。

本书为《海外汉学研究新视野丛书》中的一种。本丛书收辑海外汉学家撰写的具有代表性的单篇论文,及相关的学术性文字,尤其注重收入新近在海外发表的学术成果,由其本人编纂成集,希望能体现出该学者不同时期的风貌,为读者了解特定作者的整体学术发展,提供更为全面的信息。

《影子与水文》摘录:

我所关注的对象,不是经验,而是“言说”本身。然而,和现当代文学与文化的研究不同,在面对历史时,我们远离作品所生发的社会和文化语境,“语言”虽然是目的,却又成为第一道隔阂。中古汉语不是任何学者的母语。在古代文本面前,我们都是外乡人。密密麻麻的冗长脚注,或者连篇累牍地列举二手资料甚至一手资料,不一定能够帮助我们复活历史。或许,以语文学家的执着和精力,进行宽广而深细的阅读,可以逐渐拨开挡在面前的雾霾,容我们如考古工作者一般修复已逝的图景,照亮沉沦于黑暗中的过去。希望与天下有志于此的同道共勉之。

《影子与水文》目录:

总序
自序
重造历史:三国文化地貌之吴蜀视角 (张元昕 译)
楼上女:古诗十九首与隐/显诗学 (卞东波 译)
芳帙青简、绿字柏熏──六朝与初唐的文学文本与物质文化
陶渊明的书架和萧纲的医学眼光:中古的阅读与阅读中古
诸子的黄昏:中古时代的子书
《玉台新咏》与中古文学的历史主义解读
庾信的“记忆宫殿”:中古宫廷诗歌中的创伤与暴力 (寇陆 译)
错置:一位中古诗人的三部清抄本(卞东波、叶杨曦 译)
影子与水文: 关于前后赤壁赋与两幅赤壁图
“有诗为证”:十九世纪的诗与史
会说话的伤口:晚清抄本《微虫世界》中的创伤记忆
· · · · · ·