关于本系列
“安房直子月光童话”系列收入安房直子《手绢上的花田》《直到花豆煮熟》《风的旱冰鞋》《兔子屋的秘密》《红玫瑰旅馆的客人》《天鹿》《扑克牌里的房子》等经典代表作品,由著名儿童文学作家、理论家彭懿,著名翻译家周龙梅倾情翻译。
作品具有典型的东方色彩和浓郁的日本乡土气息,着眼于平凡生活中的草木与花田、动物与精灵,以超越时空的元素连接幻想与现实,从中创作出豪华绚丽的魔法故事、气势磅礴的浪漫传奇或是静静的而又小小的童话。作者以高度形象化和富有色彩感的文字,勾勒出一幅幅深入人心的精致画卷,以女性温柔的笔触,书写美丽而不可思议的世界,讲述那些充满诗意与忧伤的故事。
关于本书
《天鹿》讲述了猎人清十一家与一头鹿之间的奇妙故事。月光下,猎人清十正准备吹响鹿笛,引鹿前来。为了给三个女儿准备嫁妆,他从未放走过一头鹿。然而这天晚上,清十碰到了一头会说话的鹿,鹿请求猎人放过自己,作为报答,鹿带着他去鹿集市买宝物。清十回家后和妻女讲述了自己的奇遇,女儿们也想见见那头神奇的鹿。后来,鹿依次带着清十的女儿们去鹿集市买宝物。但清十一家不知道的是,鹿这样做,是为了寻找那个吃了他的鹿肝的姑娘。失去鹿肝的鹿,既上不了天,也回不了地,他能结束漫长的漂泊而变成天鹿吗?