◆普林斯顿大学出版社注解本,英语世界恢复格林童话原貌“了不起的版本”。
◆“很多美好的故事都是被逐渐剔除掉的。”重新发现格林兄弟未经西方文化审查的原始故事。
◆更绝妙,更变换,还原辛辣、生猛、天真的原味,这才是真正的格林童话。
◆涵盖动物故事、荒诞故事、寓言、传奇、轶事及魔幻故事。
◆资深童话学者为原注作注解,纽约艺术家独家绘制全新版画。
——————
两百多年前的1812年,《格林童话》出版第1版第1卷;1817年出版第1版第2卷。此后,经过多次删改、增补,这部经典著作于1857年出版格林兄弟生前最后的第七版,从最初质朴的多元化民间实录,被基督教文化改造成中产家庭读物,许多原始的民间故事被删除或替换。本书为普林斯顿大学出版社最新版,以1812与1817的初版全集为底本,恢复格林童话初版全集的原貌,被誉为“了不起的版本”。
——————
“经典之作,宛如以珍贵碎片镶嵌的马赛克艺术,每一片都闪耀着独特的色彩和个性。”
——美国《纽约时报书评》
“如在引诱魔鬼来重读这些童话故事,震惊于英雄主人公的厚颜泼辣,迷失于小径分岔的森林。”
——美国《现代世界文学》
“这是首次以英文出版的初版格林童话,揭示了那些被讲述了200年的睡前故事匪夷所思的另一面……该版本156个原始故事……展示了这部广为人知的童话截然不同的另一面,全新的增补也令人毛骨悚然。”
——英国《卫报》
“了不起的版本……富有启迪意义……这是未删节的格林童话:令人震惊、趣味盎然,而且有时又彻头彻尾地神秘荒诞。”
——英国《独立报》