《赵少侯译莫里哀戏剧 莫泊桑短篇小说》简介:

赵少侯译莫里哀戏剧 莫泊桑短篇小说 中国翻译家译丛》精选了莫里哀*有代表性的三部戏剧《恨世者》《伪君子》《悭吝人》。《恨世者》是莫里哀于1666年创作的的一部喜剧作品。它以整个贵族社会作为讽刺对象,揭露了贵族阶级的腐朽堕落以及贵族社会内部自私虚伪、勾心斗角的情景。《伪君子》讲述伪装圣洁的教会骗子答丢夫混进富商奥尔恭家中,企图勾引其妻子,夺取其家财,*后真相败露,答丢夫锒铛入狱,奥尔恭幡然醒悟,一家人皆大欢喜的故事。《悭吝人》中的阿巴贡与《欧也妮·葛朗台》《死魂灵》《威尼斯商人》中的主角同为世界上*著名的四大吝啬鬼形象。他认为“世上的东西,就数钱可贵”,是个典型的守财奴、吝啬鬼。他爱财如命,吝啬成癖。他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。他不顾儿女各有自己钟情的对象,执意要儿子娶有钱的寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,莫里哀刻画出一个活灵活现的视钱如命的守财奴形象。莫泊桑短篇小说精选了莫泊桑创作的堪称经典的短篇小说21篇。莫泊桑是一位极其勤奋和富有天才的作家,他的创作生涯虽然只有短短的十年,但是硕果累累,一共发表了六部长篇小说、三部游记和三百零六篇中短篇小说,其中以短篇小说的成就*为突出,它们精湛的艺术技巧使莫泊桑获得了“短篇小说之王”的美誉,与契诃夫和欧·亨利一样被公认为世界短篇小说的大师。莫泊桑*擅长的题材是他亲身参加过的普法战争、长达十年的小职员生涯和青少年时代在诺曼底故乡的生活,这三种环境为他的短篇小说提供了极为丰富的题材。这些作品歌颂了人民的爱国主义热情,表现了农村的习俗和世态,真实地反映了小职员的单调刻板的生活。在福楼拜的指导和帮助下,莫泊桑形成了逼真、自然的写作风格。他不追求离奇的效果,只描写那些司空见惯的平凡小事,叙述的笔调几乎到了白描的程度。不过他的叙述看似自然流畅、不着痕迹,其实都是经过了巧妙的构思,留下了一处处为情节发展所需要的伏笔。莫泊桑的天才在于他既叙述生动又惜墨如金,寥寥数笔就使环境的气氛跃然纸上,几句对话就使人物的形象活灵活现。他的描写用词准确、言简意赅,称之为字字珠玑并非过誉。他具有独特的视角,能见他人之所不见,以平淡的情节塑造人物,以真实的细节凸现性格,从而使小说既有反映现实的思想内容,又是引人入胜的艺术精品,因而具有极强的感染力。

《赵少侯译莫里哀戏剧 莫泊桑短篇小说》目录:

莫里哀戏剧
前言 艾珉
恨世者
伪君子
悭吝人

莫泊桑短篇小说选
莫泊桑——杰出的现实主义作家 吴岳添
羊脂球
瞎子
真实的故事
皮埃罗
月光
巴蒂斯特太太
一次政变
骑马
瓦尔特·施那夫斯的奇遇
我的叔叔于勒
等待
绳子
老人

项链
穷鬼
小酒桶
散步
衣橱
俘虏
图瓦
流浪汉
橄榄园
· · · · · ·