《萨勒姆的女巫》简介:
★ “随你的心愿去做吧,但是不要让任何人当你的审判员。”
★“美国戏剧的良心”阿瑟•米勒代表作,1953年托尼奖最佳剧本
★著名翻译家、阿瑟·米勒译介第一人梅绍武先生译本
★每一个时代都不陌生的道德拷问与人性深渊
《萨勒姆的女巫》是被誉为“美国戏剧的良心”的著名戏剧家阿瑟•米勒代表作,1953年获得托尼奖最佳剧本奖。法国著名作家让•保罗•萨特1957年把它改编为电影。故事取材于1692年在北美马萨诸塞州萨勒姆镇发生的迫害案件。清教主义笼罩下的小镇出现了“女巫”,牧师巴里斯请来相邻教区的“驱魔高手”来协助调查。为了保护自己,人们开始相互怀疑、揭发甚至诬陷,随之引发蝴蝶效应,少女们的森林之舞最终将小镇变成了炼狱。男主人公普洛克托被人诬陷,却不愿以出卖朋友、出卖灵魂为代价换取屈辱的生存。米勒以史喻今,完美呈现了一则关于人性善恶、魔道冲突的寓言,揭示了强权势力的残酷无情,乌合之众的盲从之恶和道德信念的瓦解,大难临头时人们各自的选择,有人性中最深的深渊,却也有人性最耀眼的光辉。
《萨勒姆的女巫》摘录:
我来到这个乡镇,就像一个新郎来到他最心爱的人儿家里一样,带来的礼物是至高无上的宗教,还带来了神圣法律的真正光环;可是我满怀信心地一抚摸什么,什么就立刻死去;我那虔诚的目光——转向哪里,哪里就鲜血横流。警惕啊……——信仰如果带来了鲜血,就不要再坚持那种信仰。是那种错误的法律叫您白白牺牲姓名。生命,……,生命是上帝最宝贵的恩赐,而原则,即使是光荣的原则,也不可以成为剥夺人的生命的正当理由。——《萨勒姆的女巫》
《萨勒姆的女巫》目录:
导言/梅绍武
关于本剧史实方面的一个注解
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
走廊里的回声
· · · · · ·