挪威25年来最佳文学作品排名第6位
本书英语版获2019年美国笔会翻译奖
–
“《爱》是奥斯塔维克最动人的作品。”——卡尔·奥韦·克瑙斯高
“这部简短却不简单的小说是一部无法轻易忘却的杰作……缓慢而有力的叙事将每一个角色逐渐放置 在各自的位置,并最终构筑成一个了不起的故事。“——《出版人周刊》
“在近乎极简主义的表层叙事下,是汹涌的暗流和强烈的戏剧冲突……这部出版于1997年的作品就像是当代挪威文学转变的先锋。它几乎蕴藏了一切:孤独、渴望、自我质疑,以及对改变的永不止息的追求。”——《新苏黎世报》
–
故事围绕着一对新搬到挪威北部的母子展开。约恩生日前夜,一个流动市集来到了他们所在的小镇。约恩离家去为他的体育俱乐部出售彩券,母亲维贝克则去了图书馆。我们跟随着两人不同的脚步走入同一个寒冷的冬夜,走向不断滋长的不安与隔阂。《爱》阐述了语言如何建构自己的真实,母亲和儿子因而生活在各自不同的世界里。这种距离不仅发生在人与人之间,也存在于每个个体之间。小说展现了最亲密的关系中也可能产生的漠视与误解,以及由此导致的灾难性后果。
–
◎ 编辑推荐:
汉娜·奥斯塔维克的行文呈现出建筑一般的精确质感,几条平行的线索看似毫无关联,却在小说的结尾严丝合缝地联系在了一起,呈现出故事的完整面貌。随着故事的推进,整部作品快速切换的叙事风格也愈显锐利,传递出如同诗歌一般的质感与张力。