《北魏佛教造像史研究》日文版原著的内容为“序”、“正编第一章至结论”、“附篇”(五篇,已发表论文)和“图版篇”等,《北魏佛教造像史研究》不包括“附篇”。翻译出版时,没有改变日文版原著的结构和记述内容、记述形式等。对一些明显的错字漏字等进行订正。插图和图版减少为原著的约70%,并重新编排序号。参考文献中,除了中国人以外的著者在起首加国名。
✨《新婚之夜》《有人跳舞》《晚…
商务男装宣传口号230 在…
刘晓庆文集”包括两本书:一本书…
乌镇一日游日记(通用21篇) …
做家务日记100字(通用15篇…
海边旅游日记(通用25篇) …