《The Conquest of Happiness》简介:

Bertrand Russell describes the purpose of this book as the putting together of some remarks on the state of happiness which are inspired by common sense, rather than any profound philosophy or deep erudition. It is based on the belief that many people who are unhappy could become happy by well-directed effort. –This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

《The Conquest of Happiness》摘录:

1.动物只要不患疾病,食物充足,就会很快乐满足。人也应该如此,然而现实并非如此。这种不幸在很大程度上是由于对世界的错误看法、错误的伦理观、错误的生活习惯所引起的。其结果导致了对那些可能获得的事物的天然热情和追求欲望的丧失。 2.放弃某些向往的目标——例如关于事物的不容置疑的知识的获得——因为实际上不可能得到它们。 3.幸福的获得,在很大程度上是由于消除了对自我的过分关注。对外界事物的关心也有可能带来各自的痛苦,如战争、失去朋友等,然而这种痛苦不会摧毁生活的本质因素。而那些由于对自我的厌恶产生的痛苦,则往往会给生活的本质方面以灭顶之灾。 4.自恋,包括对自我的爱慕和希望得到别人的爱慕的习惯。某种程度的自恋是正常的,然而一旦过头了,它就会变成一种恶习。当虚荣达到某种程度时,对他人就不会再有真正的兴趣,从爱情中也不能达到真正的满足。 5.一个只对自己感兴趣的人是不值得称道的,人们不会如他所自认为的那样去看待他。虚荣心,一旦达到某个极点,便会由于自身的原因扼杀任何活动所带来的乐趣,并且不可避免的导致倦怠和厌烦。 6.虚荣心的根源一般在于自信心的缺乏,疗养的方法在于培养自尊。 7.典型的不幸福的人是这样一些人,他们因为没有一些方面的满足,于是把这种满足看的比任何一种其他方面的满足更为重要,一生只朝着这个方面苦心寻求;他们仅仅对成功,而不是对那些与此相关的活动本身,给予足够多的关注和重视。 8.今天,许多聪明人以为自己已经把所以早年的热情看透,从而确信再没有什么值得为之生活下去了,且这样的人还在增多。 9.人同其他动物一样,对一定量的生存竞争较为适应,而在生活中的一切极易满足时这一努力的丧失就使他失去了幸福的一个根本要素。一个很容易得到自己想要的东西的人往往会认为:愿望的满足并不能带来幸福。需求对象的残缺不全,正是幸福的必不可少的条件之一。 10.只注视着未来,认为今天的全...