◆北岛 王家新 范晔 张伟劼 推荐!
◆西班牙国家文学奖、塞万提斯文学奖获得者
当代西班牙重量级作家弗朗西斯科·翁布拉尔
剖析魔灵诗人洛尔迦的果敢之作
✿写诗的天才,安达卢西亚少爷?
✿生命与死亡 · 善与恶 · 性别、心理、道德的三重人格撕裂
☼伊恩·吉布森(Ian Gibson)作序
☼附赠诗句贴纸
被诅咒的诗人,他是一个流离失所的人,一个没有明确社会阶层归属的人,一个极致的浪漫主义者,一个饱受自我毁灭情结摧残的人,他将这种自我毁灭倾向转化为自己的艺术作品。被诅咒者就自身而言存在缺陷;而对社会而言,他具有一种溶解的力量。他是波德莱尔、爱伦·坡、阿尔托、迪伦·托马斯……他是洛尔迦。费德里科·加西亚·洛尔迦于19世纪末出生于西班牙安达卢西亚,于西班牙内战中被杀害。他被誉为西班牙最杰出的作家之一,对世界诗坛产生了巨大影响。
在这部评传中,弗朗西斯科·翁布拉尔用独特的视角,在西班牙诗歌传统的脉络和现实社会背景的观照中,对诗人洛尔迦进行了尖锐、生动又果敢的研究。他破除了长期以来关于诗人的神话、臆想和谣言,让我们走近真实的洛尔迦——不再是写诗的安达卢西亚天才少爷,而是一个在注定迷失的诅咒中期望通过创作获得救赎的异类诗人,在对“恶”的深刻理解中写下“生命不高贵,不美好,也不神圣”。而“被诅咒的诗人”既指向个体、内心、创作,又指向一种存在主义的宿命。
洛尔迦是“被诅咒的诗人”,因为他忠于良心和天赋,但洛尔迦又是“被祝福的诗人”,因为他受到缪斯和安达卢西亚那片神奇的土地的祝福。他“属于魔灵而又同魔灵搏斗”,他把命运的诅咒变成祝福和不朽的诗篇。这部中译洛尔迦传有助于我们对这位天才诗人的认识和发现。——王家新(诗人,译者,中国人民大学文学院教授)
为“魔灵”作传!——西语文坛大家翁布拉尔完成了这个不可能的任务,他所呈现的诗人形象即使不是完整的,至少也是极其迷人的。——范 晔(译者,北京大学西葡意语系副教授)
在这本书里,读懂文学天才的作品,读懂魔灵诗人的内心,读懂西班牙的灵魂。——张伟劼(译者,南京大学西班牙语系副教授)
那些看到他像一只色彩斑斓的小鸟一样度过一生的人并不了解他。——维森特·阿莱克桑德雷
洛尔迦是一个无缘无故的叛逆者或者有缘有故的反叛者。——弗朗西斯科·翁布拉尔