●艾尔曼是二十世纪现代主义文学权威,尤其在爱尔兰文学研究方面堪称一代学术巨匠
●《都柏林文学四杰》是艾尔曼关于四位影响深远的爱尔兰作家(王尔德、叶芝、乔伊斯和贝克特)的讲稿,配有精彩插图,兼具学术性和可读性
●学者、翻译家吴其尧译本,译文熨贴,功力深厚
●艾尔曼学问淹博,令安东尼•伯吉斯、谢默斯•希尼等名家赞叹
●艾尔曼的《乔伊斯传》获得1959年美国国家图书奖,《王尔德传》获得1989年普利策传记奖
美国国家图书奖✖普利策传记奖得主
理查德·艾尔曼的爱尔兰文学讲堂
“这四个人似乎都以现代作家的姿态,驱除并颠覆一切——除了真理。”
也许可以说,这四个人组成了一个奇怪的组合。而他们自己所不曾察觉的相同之处开始显现:一样都是背井离乡、诙谐风趣、晦涩难解、言辞激烈。这几个都 柏林人,出类拔萃、自鸣得意,即便自认潦倒之时也要摆足阔气,就像叶芝诗中的毕达哥拉斯,有着金股。他们提出又挑战自己的假设,他们逡巡于艺术和反艺术、愉悦和恐惧、接受和放弃之间。他们都来自同一座城市,这一点说明不了什么,但他们和祖国一样,为独立而苦战,蔑视外部强权的占领,同时内部也存在着很多分歧。这些特质并非爱尔兰独有,但是在爱尔兰得以集中体现。凭借这四个土生土长的都柏林人,这个曾经被迫归属于帝国的城市重获力量,以另一种统治权,即艺术的统治权,影响整个世界。
——理查德·艾尔曼
精妙的阐述……这部篇幅不长却充满趣味的书堪称文学洞察力的典范之作。
——威廉·特雷弗
这几篇讲座可谓集所有优点于一身……理查德·艾尔曼是最优秀的当代传记家之一。
——安东尼·鲍威尔(如果这条封底放不下就放腰封背面)
体现了艾尔曼的最佳水准,信息丰富,凝练而不带丝毫卖弄……这是一个非凡的故事,但这几位都柏林人本就是非凡的人物。
——弗兰克·克默德