《亲历中苏关系》简介:

中苏关系是20世纪中国最重要的对外关系之一。20世纪五六十年代,中央办公厅成立的中央翻译组负责中央领导的俄文翻译工作。作者作为翻译组组长,亲历了中苏关系史上许多重大的历史事件,见证了中苏两党、两国由友好到破裂的全过程。披露了大量鲜为人知的有关国际共运和中苏关系的珍贵史料。全书资料翔实、细节生动、情感饱满,兼具史料性、思想性、可读性,是研究中苏关系、国际共运史、党史国史等不可多得的精品佳作。

《亲历中苏关系》目录:

1. 中央办公厅翻译组十年
2. 在全总工作期间我见证的中苏关系
3. 1952年随刘少奇参加苏共十九大
4. 随李富春赴苏商谈“二五”计划
5. 彭真率团访问苏东六国
6. 1957年形势与伏罗希洛夫访华
7. 随毛泽东赴苏参加莫斯科会议和十月革命庆典
8. 二十世纪国际共运史的一桩公案
9. 1958年随陈云参加经互会会议
10. 1958年炮击金门与葛罗米柯秘密访华
11. 忆1958年毛泽东与赫鲁晓夫的四次会谈
12. 随周恩来出席苏共二十一大追记
13. 赫鲁晓夫对中国“大跃进”运动的反应
14. 1959年赫鲁晓夫访华的前前后后
15. 随康生参加华约首脑会议
16. 1960年世界工联北京会议亲历记
17. 随彭真参加布加勒斯特会议
18. 1960年莫斯科会议补记
19. 跟随周恩来参加苏共第二十二次代表大会
20. 跟随周恩来参加苏共第二十二次代表大会
21. 20世纪中叶国际共运公开论战的序幕
——随团参加东欧四国党代表大会
22. 中苏关于国际共产主义运动总路线之争
23. 1963年7月中苏两党会谈补记
24. 1964年罗共调停中苏关系始末
25. 忆周总理1964年访苏
26. 60年代中苏两党关系是如何中断的
27. 毛泽东对赫鲁晓夫的评论
28. 邓小平与反对苏共“老子党”作风的斗争
29. 中办翻译组成员眼中的杨尚昆
30. 听阿尔希波夫谈中苏关系
31. 苏联官方对中苏关系恶化的看法
32. 中苏关系破裂原因再研讨
· · · · · ·