本书以文献钩稽、版本对比、历史研究、比较研究、理论研究、问卷调查研究等方法为基本手段,紧扣杨绛的学院派或学者型小说家兼小说译作家这一双重身份,在文本(小说写译文本与文论文本)细读的基础上,对杨绛的小说写作、小说译作以及小说写译的理念与理论展开细致探究。
✨《新婚之夜》《有人跳舞》《晚…
商务男装宣传口号230 在…
刘晓庆文集”包括两本书:一本书…
乌镇一日游日记(通用21篇) …
做家务日记100字(通用15篇…
海边旅游日记(通用25篇) …