《终了之前》简介:
🔵 在黑暗环绕中,反抗无涯之苦难;以真挚与悲悯,存续孤绝的火焰
🔵 从天才物理学家到拉美文学巨擘,受加缪盛赞,与博尔赫斯论永恒问题
🔵 神灵的火焰夜以继日指引我们前行,和同样张开双臂的人一起,等待新的历史浪潮
——————————
本书是拉美文学巨擘萨瓦托的回忆录。
萨瓦托在暮年之时写下这本小书,虽说是回忆录,却并没有完整地呈现他从天才物理学家到拉美文学巨擘的一生,而更像是对年轻后辈的言传身教。我们可以从中体味,一位真正的人文学者的思想脉络——体察“存在”等哲学命题时的艰难,对苦难大众之真诚深切的同情。尽管展示了诸多苦难,但萨瓦托的笔调是激昂的,他希望我们无论在如何绝境中,都能够行动起来,和同样张开双臂的人一起,等待新的历史浪潮。
–
我继续写这份证词、后记,或精神遗嘱,或者随便人们怎么称呼这些。我为那些迷失方向的青年男女而写。他们有时会羞涩地走到我身边,还有些时候则会像海难遇难者一样在大海上寻觅可供搭扶的木板。那也正是我自认能给予他们的东西:一些不够牢靠的残缺木头。——萨瓦托
美洲西班牙语文学的另一重要特征即是它永恒的见证:暴力与不公平的见证,集体与个体的见证,现实与虚构的见证,往昔与现今的见证。在美洲,写作总是兼有诗意与政治的功能,写作从来不是一种无谓的游戏,即便在表面看来最形式化的表达中,它也从不逃遁于幻觉中。——《理想藏书》
《终了之前》摘录:
毫无疑问,每一代人都认为自己将重建这个世界。可是,我们那代人却知道自己无法完成那个任务。不过,也许我们的任务更艰巨。我们要阻止世界毁灭。我们继承下来的是腐坏的历史—一充满失败的革命、疯狂的技术、死去的神灵和疲软的思想;况且如今那些有能力毁掉一切的平庸政权压根儿难以服人;知识的力量饱经羞辱,甚至屈从于憎恨和压迫。
《终了之前》目录:
前言
第一部分:最初的时光和重大的决定
第二部分:也许已到终了之时
第三部分:苦痛击碎时间
后记:失败者的盟约
译后记
· · · · · ·