你知道吗?车站旁那棵我们离别时的树,前几天被老园丁亲手锯掉。我看着曾经那棵高大的树缓缓倒下,“嘭–”,扬起满天的尘,迷离了我的眼睛。 –题记 没有一曲抒情的背景音乐,亦没有空中伴舞的落叶。初冬的那个清晨,飞驰而过的是列车,是你,是你我之间支离破碎的回忆。依旧忘不掉,柏油路旁的那棵法国梧桐,树之上是晨曦初露的万里晴空,树之下是你。你静静地站在参差树影上,微微透出的阳光将你的身影拖得很长很长,你的长发随微风扬起,长长的裙摆在空中画了一个弧又缓缓落下。
车站由内而外地散发着静谧的气息,彼此间微弱的.呼吸声与空气交织碰撞,直到行李箱的前轮发出难听的声音…… 车走,人散,唯我伫立于树下而久久不忍离去,随手折起我们原来称之为“酸溜溜”的三叶草,酸涩的枝液顺着我的口腔滑入喉管,接着是一阵痛楚一点点吞噬我的内心,就这样一直从潮起至潮落,从晨曦到黄昏。 浮生暗换,旧景潸然,往昔的倒影里,风中的容颜已烟消云散,所有记忆的片段,都已决绝地葬入了岁月的深渊,正如英语课上老师所言:“I so late”,它非常好记,意味着孤独,亦是为时太晚。 夕阳缱绻在云雾的怀抱里一点点深陷,想起了那天的车站,风是那么的温柔,竟带不走我心中对你的思念。 夕阳告别天空,在晚空徘徊的暮云并不一定只有孤独,风儿很调皮,吹啊吹,吹起了恬静的蒲公英然后散落天涯,或许那是另一种方式的相伴到永远。 终究忘不掉的–那车站,那人,那回忆……