《我们问对动物了吗?》简介:

★ 法兰西学院2021年伦理学莫隆奖得主、当代动物研究重要思想家突破人类中心主义的趣味“科学寓言”

★ 26个字母,26个关键词,26个饶有趣味的故事带我们在捧腹或感动之余进行思考

★ 布鲁诺•拉图尔盛赞这种“科学寓言”的新文体是真正理解动物所为有多难解的方式

★ 英语版入选2017年《批评与文化理论年度书目》(The Year’s Work in Critical and Cultural Theory)

★ 文笔幽默,从认识论与动物行为学角度提出了几乎所有与动物研究有关的理论问题

★ 立论犀利,批评科学操作对动物生命中“人性”成分的边缘化

★ 人类关注起源问题,关注自身与其他生命的异同,关注自身在世界中的位置。

人类通过实证科学向动物求答案。

但我们问对动物了吗?

我们对动物的成见、机械的实验设置难道不是限制并异化了我们提出的各种问题,导致了荒诞、古怪、蠢化动物的结论?

我们应如何看待非科学人士对于动物的认识,他们因为对动物的爱而形成的知识?

我们应该如何总结人类与动物的过往,又如何展望人类与动物共存的将来?

★ 法国亚马逊评分4.1、Goodreads网站评分4.1的双高分作品

★ 法语原版汉译,首次引进中文世界

★ “新视野人文丛书”,带你关注犄角旮旯的有趣、前沿主题

内容简介

猿猴真的会模仿吗?鸟类也搞艺术吗?实验室里的小白鼠对什么感兴趣?外星人会和谁谈判?科学哲学家万仙娜•戴普雷以首字母为序,从26个关键词出发,讲述发生在动物、研究动物的科学家、养殖者、动物园饲养员、驯兽师身上的有趣或惊人的故事,拷问我们对于动物所做、所想乃至“所思”的成见,重新审视动物行为学的理论立场及由此做出的所谓“科学”解释。

这本书由一系列看似割裂的篇章串连而成,可以像识字读本、词典、童谣集或诗集那样“从当中读起”。每个故事,在其被提到或召唤的语境里获得了一种独特的解释。每个故事,又因其他故事在各自陈述语境中根据与其随机相联的方式所作的回应而获得新的理解。正是这些“母语翻译”不同版本之间的联系,才能让我们感知另一些理解这些实践和动物故事、评价它们的意义、可重复性、所激发的矛盾和创造力的方式。但是,这种写作模式的成功之处或许也就在于不让事情过于简单,让阅读在时笑时怒间变得结结巴巴,就像我自己在写作时一样。

——万仙娜·戴普雷

精彩书评

★ 读者您即将进入的是一种新的文体,科学寓言,我这样说并不意味着那是科幻,或是虚假的科学故事,恰恰相反,我认为这是真正理解动物所为有多难解的方式。

——布鲁诺·拉图尔,本书英语版序

★ 从认识论与动物行为学角度提出了几乎所有与动物研究有关的理论问题……

——法国《解放报》(LIBÉRATION)

★ 揭示了人类中心主义的拒斥阻止我们看到的东西:人类依旧处于动物状态!

——独立人道主义介入媒体 TERRA ECO

★ 在动物问题上空前大胆的著作。戴普雷的回答推翻了我们的很多定见。你再也不会以同样方式看待猫狗、奶牛,或是麻雀。

——法国文化期刊CLÉS

★ 流畅易读、独特生动、思想犀利

——法国《世界报》(LE MONDE)

★ 采取识字读本的形式,寓教于乐,可以从任何一段读起,推荐给所有人。

——法国《观点》杂志“参考”副刊(LE POINT RÉFÉRENCES)

★ 戴普雷的这本书来得正好,因为今天,与动物相关的伦理问题似乎无处不在。

——国际文化评论与分析线上杂志PopMatters.com

★ 很多哲学家都在思考动物权益问题,而戴普雷极大地拓展了道德与哲学在这一领域的关切范围。

——美国图书馆协会荐书、书评杂志《精选》(CHOICE)

★ 探索如何进行物种间哲学思考的第一步,令人兴奋。

——美国杜克大学思想、学术期刊Common Knowledge

偏门但精彩。

——《美国书评》(American Book Review)

法国亚马逊读者评论

★ 文笔精彩,非常有趣 !动物应对科学家强加给它们的测试的方式让人捧腹。

★ 一切有关动物的研究都有偏差,动物不像我们想象的那么笨。绝对精彩。

★ 这部杰出的作品陪伴读者艰难地改变视点:理解,至少试图理解动物的视点,并注意到观念偏差如何干扰我们察觉动物的智力、把它们限制在人类预设的框架内。她批评那些用动物做实验却并不真正关心它们的研究者,文笔出众,细腻,幽默。值得一读再读,以把我们的思想从西方人类中心主义中解脱出来。

《我们问对动物了吗?》摘录:

这种魅力源自大象的极度专心,源自其用长鼻子画出的每一笔,平实、精准、有力。某些时候,它也会提笔犹豫几秒钟,显得既坚定又克制,非常微妙。看得出,大象非常专注。但最重要的是,释放出这一魅力的近乎一种美,它来自物种间默契的合作,来自一起努力并似乎因此而充满幸福——我甚至想说骄傲——的人和大象的自我实现。沉浸在魅力中的观众认可并为之鼓掌的正是这种美。有没有诸如向大象指示画线方向这类“驯兽手段”对看到表演的人来说并不重要。观众感兴趣的是,正在发生的事情完全不确定,犹豫——不管是刻意要求的还是自然流露的——被保留。任何回应都影响不了正在发生的事情。而这种犹豫与我们在观看魔术表演时会产生的犹豫类似,是我们能够感知这种美和魅力的部分原因。

《我们问对动物了吗?》目录:

作者致谢
阅读指南
A:Artistes—艺术家:动物笨得可以当画家?
B:Bêtes—蠢动物:猿类真的会模仿吗?
C:Corps—身体:当着动物的面小便合乎习俗吗?
D:Délinquants—罪犯:动物会造反吗?
E:Exhibitionnistes—表演者:动物会像我们看它们一样看待自己吗?
F:Faire-science—搞科学:动物有荣誉感吗?
G:Génies—天才:外星人会和谁谈判?
H:Hiérarchies—等级:雄性统治也许是神话吧?
I:Imprévisibles—无法预见:动物是可靠的道德典范吗?
J:Justice—正义:动物会妥协吗?
K:Kilos—千克:可被屠宰的物种存在吗?
L:Laboratoire—实验室:实验里的小白鼠对什么感兴趣?
M:Menteurs—欺骗者:欺骗能证明掌握了处世之道?
N:Nécessité—需求:可以诱导老鼠杀幼吗?
O:Œuvres—作品:鸟类也搞艺术吗?
P:Pies—喜鹊:如何让大象喜欢镜子?
Q:Queer—酷儿:企鹅会出柜吗?
R:Réaction—反应:山羊同意统计报告吗?
S:Séparations—分离:可以让动物陷入缺失吗?
T:Travail—工作:为什么说奶牛什么事都不做呢?
U:Umwelt—周围世界:动物可有处世之道?
V:Versions—译为母语:黑猩猩的死和我们一样吗?
W:Watana—瓦塔纳:谁发明了语言和数学?
X:Xénogreffes—异种移植:能靠一颗猪心活下去吗?
Y:Youtube—Youtube视频网站:动物是新的明星吗?
Z:Zoophilie—恋动物癖:马应该表示同意吗?
· · · · · ·