Categories: 日记周记

小学六年级英语日记带翻译:对诗

小学六年级英语日记带翻译:对诗

今天,我和贞子曾苏雯对诗,我说了一句‘天色朦胧月色明,月光洒在湖中亭’贞子对了一句‘窈窕淑女出西天,尔康在呼死作摆’。我说:“我的是‘此月圆如白玉盘,却无人来观美景’,怎么样”贞子说:“恩,可以,把月比作白玉盘”。

Today, Zeng Suwen and I said to each other, “the sky is dim, the moon is bright, and the moon is shining on the pavilion in the lake.” Zhenzi said to each other, “when my fair lady comes out of the west, Erkang is crying to death to put on a pose.”. I said: ‘my point is’ this moon is as round as a white jade plate, but no one comes to see the beautiful scenery’. How about ‘Zhenzi said:’ well, you can compare the moon to a white jade plate ‘.

哈哈,对诗真好玩啊!

Ha ha, it’s fun for poetry!

admin3473

Recent Posts

树的故事

一本以科学事实讲述树木故事的植…

46分钟 ago

克拉克森的农场 2

豆瓣10万+人打出9.6高分,…

46分钟 ago

张朝阳的物理课 第三卷

“张朝阳的物理课”作为火爆全网…

47分钟 ago

好吃的经济学

★编辑推荐胡萝卜原本是白色的,…

49分钟 ago

觉醒胖东来

编辑推荐1981年,美国得克萨…

50分钟 ago

文学与电影十讲

🌟10堂电影院里的文学课,李欧…

50分钟 ago