关于日出的英语日记
今天,我早早地起了床,准备去运河公园看日出。
Today, I got up early to watch the sunrise in Canal Park。
我来到了公园里,这时,太阳还没露面。一会儿后,我看见云的变化极快,突然亮了起来。这时,天空好像是太阳公公把天空的’灯开关打开了似的。
I came to the park before the sun appeared。 After a while, I saw the change of the cloud was so fast that it suddenly lit up。 At this time, the sky seems to be the sun father―in―law turning on the sky’s light switch。
这时,东方的建筑物变成了金色的了。我看见一艘小船经过,船上的人们好像穿上了金灿灿的马甲,似乎连船都变成金色的了。
At this time, the buildings in the East became golden。 I saw a small boat passing by。 The people on the boat seemed to wear golden vest。 It seemed that even the boat had become golden。
运河边的几尊石像变成了金色,好像是在为人们表演。而太阳就像一位灯光设计师,把石像打扮得绚丽多彩。我站在运河的桥上,都不知道应该用什么词语来形容,只能在嘴里喃喃地说:“太漂亮了!太漂亮了!”
Several stone statues beside the canal turned to gold, as if they were performing for people。 The sun, like a lighting designer, makes the stone look colorful。 Standing on the bridge of the canal, I didn’t know what words to use to describe it。 I could only mumble in my mouth, “it’s so beautiful! It’s so beautiful!”
这时,太阳已经完全升起来了,西边的铁路也从黑色变成了紫檀色的了。
By this time, the sun had risen completely, and the railway in the West had changed from black to red sandalwood。
我喜欢看日出,但是,我更喜欢看运河的日出!
I like to watch the sunrise, but I prefer to watch the sunrise of the canal!