作者:

  西江月?夜行黄沙道中

   全文:

   明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

   七八个星天外,两三点雨山前。故时茅店社林边,路转溪头忽见。

   写作背景

   辛弃疾在宋代保证封疆大吏,但他英伟不露锋芒的讨论和坚决干净利索的风格,尤其是力主抗日战争修复的政冶认为,却遭受义兄的妒嫉和最大执政阶级的打压。宋孝宗淳熙八年,他被罢免罢黜,返回带湖家居家具,过着投闲置散的隐退日常生活。辛弃疾一直高度重视农业和怜悯民俗困苦,这于辛弃疾闲居上饶市带湖期内。

   译文翻译

   天上的皓月升上梢头,惊飞了栖居在树梢的喜雀。清爽的微风好像传出了远方的蝉叫声。在稻花的香味里,大家谈论着大丰收的天旱,耳旁传出一阵阵青蛙的叫声,仿佛在说着大丰收。天空中轻云飘浮,闪动的星辰若隐若现,山前飘起了蒙蒙细雨的毛毛雨,过去那了解的茅店小木屋仍然位于在庙宇周边的树丛中,新路一转,以前那记忆力深入的溪水竹桥展现在他的面前。

   注解

   西江月:曲牌名。

   夜路黄沙道中:词名。

   黄沙:黄沙岭,在江西省信州上饶市之西, 别枝惊鹊:惊扰喜雀飞出树技。

   社林:庙宇周边的山林。

   见:词类活用“见”通“现”,发觉,发生,呈现。

   赏欣

   这也是辛弃疾中老年时期通过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。公年1181年,辛弃疾因受佞臣挤兑,被免罢黜,逐渐到上饶市定居,并在这里日常生活了近十五年。在这段时间,他虽也是有过短暂性的出仕历经,但以在上饶市定居为多,因此在这里留有了许多诗作。词中所指的黄沙岭在上饶县西四十里,岭高约十五丈,深而敞豁,可容百人。底下两泉,水自石中排出,可溉田十多亩。这一带不但风景如画,也是农田水利灌溉不错的地域。辛弃疾在上饶市期内,常常来此游览,他这一带景色的词,现有约五首,即:《生查子》二首、《浣溪沙》一首,《鹧鸪天》一首,及其此词。

   辛弃疾的这一首《西江月》前几句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表层来看,写的是风、月、蝉、鹊这种极为平时的景色,殊不知通过 下面“稻花香里说丰年,听取蛙声一片。”把大家的侧重点从苍穹迁移到原野,主要表现了词人不但为晚间黄沙道上的温和乐趣所侵润,更关注迎面而来的漫村漫山遍野的五常稻花香米,又由稻花香而想到到即将来临的丰年景色。此时此地,词人与人民共命运的快乐,尽在启齿。稻花芬芳的“香”,虽然是勾勒稻花绽放,也是表述词人心中的甜美之感。而说丰年的行为主体,并不是大家经常使用的鹊声,反而是那一片蛙鸣,这恰好是词人匠心独运独到见解,令人惊叹。在词人的觉得里,俨然听见群蛙在水田中同声喧嚷,争说丰年。先出“说”的內容,补上“声”的来源于。以蛙鸣说丰年,是词人的造就。

   但是,词人所的夏景并沒有从此停止。假如说词的上阙并不是寥廓夏景的勾勒,那麼下阙却显而易见是以浪涛变幻莫测、柳荫路曲制胜了。因为上阙末尾设计构思和音韵发生了明显的间断,因而下阙开始,词人就塑造了一座峭拔挺峻的群峰,应用对偶技巧,以加强平稳的音势。“七八个星天外,两三点雨山前”,在这儿,“星”是寥落的疏星,“雨”是轻度的阵雨,这种是为了更好地与上阙的幽静夜幕、静谧氛围和朴野成趣的乡土味相符合。尤其是一个“天坠”一个“山前”,原本是远而不可捉摸的,但是起笔一转,竹桥一过,农村林边茅店的身影却意想不到地呈现在我们的面前。词人对黄沙道上的途径虽然很熟,可总由于醉心于倾吐丰年在望之乐的一片蛙鸣中,竟遗忘了翻过“天坠”,跨出“山前”,连早就邻近的那一个社庙旁山林边的茅店,也也没有发觉。前文“路转”,后文“忽见”,既衬出了词人陡然间看得出了明晰邻近旧屋的欢悦,又表述了他因为沉浸在五常稻花香米中以致忘记了道途近远的悠然自得的痴迷水平,相辅相成,展现了

泡读  泡读美文  泡读学习