作者:

  相思海深,往事如天远。滴泪成千上万行,更使人、愁绪断。要见无因见,拚了终难拚。若是前生未缘分,待重结、来生愿。赏欣明陈耀文《花草粹编》卷二,引宋杨?《古今词话》(原书已佚)云:杭妓乐婉与施酒监善,施尝赠以词云:“相遇情便深,恨不相逢早。识尽成千上万人,终不似、伊家好。别你登长道,转更添苦恼。楼窗朱楼独倚栏,满眼围萋萋。”因此,乐婉答以本词。这也是恋人临别之时相互之间赠称之词。气味词情,则此一别,好像不但是远别,并且可能是离别。显而易见有别于平常分离之作。明梅鼎祚《青泥莲花记》(卷十二)、赵世杰《古今女史》(卷十二)、清周铭《林下词选》(卷五)及徐?《词苑丛谈》(卷七)等书,也都编目了此词,由此可见从古至今遭受我们的留意。赠、答皆用《卜算子》调。左右片两结句(赠词下结以外),较通常文言句式提升了一个字,化五言为六言句,于第三字顿,遂使这一词调一气运转的声情,增加了顿宕波峭之致。乐婉此词直抒胸臆,搞清楚如话,恰好是以我手写我心,或许,索性是立即唱出入口的。“相思似海深,往事如天远。”临别以前,却从别后况味谈起,起句便奇。灵心善感的女词人早就充足感觉到,一别以后,痛楚的想思将如沧海一样深而浩渺,幸福的旧事则将象云一样杳不能即。唯其善感这般,便不得不牢牢地把握这将别而未其他时时刻刻没放。“滴泪成千上万行,更使人、愁绪断。”流尽了成千上万行的泪,无法留住此后远逝的你,反使我、愁肠寸断!上一句势若河流,一泻无馀,下二句一断一续,正如啜泣。离别的时时刻刻最后或是到来了。女词人既道尽别后的痛楚,临别的难过,好像已没法再言。却不知道,下片是奇外十分,奇之又奇。“要见无因见,拚了终难拚。”要重见,没法重见。与其说仍抱无寄希望于的爱,真比不上去世了这条心。但是,真快死了这条心又哪能死得了!人生道路到此,路面已断,直是崩溃矣。“若是前生未缘分,待重结、来生愿。”相爱的人而做不了眷属,难道说果然是前生没缘?果然是前生没缘,则此生休矣。但是,此生虽休,更有来生,待我们俩来生来生再结成夫妻吧!崩溃当中,发一大愿,长出一线希望。此一线希望,真的是期待耶?抑直是崩溃耶?诚难辨别。唯此一大愿,竟长留天壤。全词戋戋短幅,殊不知,一位至性真心、豪放果断的女士品牌形象,却活脱活灵活现。以滴泪成千上万至公人,以决不很有可能拚了之情,而直道出拚了之一念,明心见性更直讲出终归是不舍,这般诸多想法,皆在意料之中。但在他人则不一定能言,而她却能直言不讳。此其性情豪放果断而何?对于思往事如天远,要重见无因见,待重结、来生愿,既非至性真心的人,又岂可道得到耶?全词一滚说尽,但其蕴意仍觉有馀不绝。以一位尘事中女人,而能保留此一段侠情异采,从古至今遭受我们的钟爱,其秘密已经于词中道出了自古以来感情之最高境界:存亡而矢志不渝。此是词中之高致。我国古代人之智者,小而针对本人感情,大而针对民俗文化,皆能抱一种忠诚之心态,即使当其悲剧而处在崩溃之处境,存亡之困难,也可以反映出一种生死不渝之精神实质。唯其有此一种精神,小而对于本人感情,才可以心心相惜,患难与共;大而对于民俗文化,才可以延绵不断,生生不已。二者事有尺寸之别,其实具一相通之义。乐婉此词虽是言情小说小令,然其可喻之旨则又大矣。

泡读  泡读美文  泡读学习