来是空言去绝踪,月斜楼顶五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠玉,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。:1、半笼:半映。指烛火隐隐约约,不可以全照床边被子。2、金翡翠玉:指饰以金翠的褥子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。” 3、麝:本动物名,即香獐,其身体内的粘液可作香辛料。这儿即指香味。4、度:通过。5、绣芙蓉:指刺绣的蚊帐。6、刘郎:流传汉朝时刘晨、阮肇一同穷巷挖药,遇二女人,邀至家,留大半年乃还家。后也为此典喻“艳事”。7、蓬山:蓬莱山,指梦幻仙境。:你来说相聚是空谈,别后不知所踪;醒来时楼顶斜月空照,听到晓钟初鸣。梦中为伤远别啼泣,同时无法召唤;醒后研墨未浓,伏案疾书写出一信。残烛半照金翡翠玉的被子,模模糊糊;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软绵绵轻轻地。当初的刘郎,早就憎恨那蓬山漫长;你来的所属,要比蓬山更隔万重岭!: ??这也是一首情艳。诗里女主想念远其他情郎,有好景不常在之恨。首联写大约不来的怨思,上句说负约,下句写梦到醒来时早已天亮。颔联写远别,上句写远别想念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往日爱情史变成幻影,上句写褥衾由此可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深厚,也迫不得已恨。 ??刘氏的情艳诗,擅于把日常生活的原材料,提炼出提升为情感的琼浆玉露,使其沧蓝亵俗味,臻于完美。殊不知,也因而,李诗却较为难懂难以相信。