作者:

  锦衣红夺彩霞明,侵晓踏青春游向野庭。不识农家艰辛力,骄骢踏烂麦菁菁。注解①夺:赛过。②侵晓:天亮。野庭:原野。③骄骢:健硕的背毛青白两色的马。译文翻译富贵人家的公子们衣着锦缎做的比彩霞还需要艳丽的衣服裤子,一一大早就骑马去郊外游春。她们尽情玩乐,压根无论农户累死累活种出的农作物,纵马新款奔驰,踏烂了成千上万的麦苗。中表述了作家对豪门子弟随意糟塌农作物的恶劣行径的气恼。赏欣《公子行》,是唐朝专写豪门子弟喧嚣生活的诗题。这一首是揭秘贵家公子在踏青中,纵马踏坏麦苗的极端个人行为。首二句贵公子穿上比彩霞还鲜艳的锦衣,一大早就兴高采烈地骑着马去郊外踏青春游。希望之弦显著地表露出其人的奢华与势力。作家应用比照反衬的艺术表现手法,以彩霞暗淡来反衬“锦衣”的绮丽,由此可见其家境之贵显,生活之奢糜了。“锦衣红夺”,一个“夺”字,主要表现出锦衣颜色的艳丽。后几句即紧切公子的地位来揭秘其骄横个人行为。“不识农家艰辛力,骄骢踏烂麦菁菁。”“骄骢”,是骄横不驯的马。“骄”,指马骄,亦指人骄。一个“不识”,一个“骄骢”,活画出了愚昧而又蛮横的权豪子女的丑陋品牌形象。后唐颜仁郁的《农家》诗写到:“夜半三更呼儿趁晓耕,羸牛乏力渐艰行。世人不识农家院苦,将谓田中谷自生。”“不识农家苦”的恰好是这些好吃懒做的皇室子女。她们过的是锦衣玉食的生存生活,哪儿明白农户的辛劳和稼穑的艰辛,因此她们只想在原野上纵马飞奔,兜兜风看景,不得而知田里的农作物,把踩烂麦苗看作任情。“不识农家艰辛力”,这一句诗看起来平平的,实际上,这恰好是统治阶级忽视劳动者的主要表现。诗词十分紧密结合皇室子女的真实身份特性,也很能深受感动。唐末五代阶段,执政者极为淫乱腐烂,娇生惯养儿女的状况极其比较严重。听说诗僧贯休曾当蜀主王建以及重臣的面,讥讽王孙公子“稼穑艰难总不知道,五帝三皇是什么东西!”(《少年行》)孟宾于的这一首《公子行》,则从另一个侧边鞭笞了她们危害农户的个人行为。在造型艺术层面,这首诗也是有一些非常值得称道的地区。踩坏麦苗,看来是平常的事儿。但这儿所体现的并并不是一般不经意中踩着农作物,反而是皇室子女随便踩踏民田的个人行为。作家将“踏烂麦菁菁”放到权豪子女浪荡游乐设备的环境上去主要表现,其害民的特性就更加昭彰,揭秘也更看起来鞭辟入里。这诗前边以红火的彩霞、灿烂的春色勾勒了一幅春景图画;后边勾勒的则是一片地梨踏遍麦地、菁菁的麦苗被踩烂的残旧景色。前后左右产生明显的比照。在彩霞春色的映照下,后边的残旧景色更看起来伤心惨目。这类迥然不同所形成的表达效果,无形之中会激发阅读者对皇室公子哥的憎恨和气愤。

泡读  泡读美文  泡读学习