作者:

  烈女

   女操梧桐树以诚相待老,鸳鸯戏水会双死。

   贞妇贵殉夫,舍生亦这般。

   波澜誓不起,妾心古井水。

   注解

   烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞节女子。操:琴曲中的一种体载。

   梧桐树:传说故事梧为雄树,桐为雌树,实际上银杏树是雌雄同株。以诚相待老:指梧和桐同长同老。

   会:终当。

   殉:以死状从。

   “波澜”几句意谓我心好似古井之水,始终不容易涌起感情波澜。

   古:同枯。古井水:井里水。

   译文翻译

   雄梧雌桐枝干遮盖白头偕老此生,

   鸳鸯戏水水鸟出双入对致死相伴。

   贞节的女性重在为老公殉节,

   因此舍生才称之为尽善尽美。

   对天发誓我心永远坚贞不渝,

   如同清静不会起波澜的古井水!

   赏欣

   这也是一首颂扬贞妇烈女的。此诗以男人之愿望,写烈女之情绪,舍生忘死。银杏树相守持老,鸳鸯鸟患难与共。旧世贞烈女,夫死而终身不嫁,夫死而舍身相殉。守节以表从一之志,殉节以明坚强不屈的心。结句“波澜誓不起,妾心古井水”,一片贞心,下语果断,精警出现异常。四字成语“心若古井”源于在此。

   刘禹锡《竹枝词》名言:“长恨内心比不上水,等闲平地起波澜。”此后翻出。烈女节义肝肠,忠贞不渝,固可针砭时弊浮靡;然苛苦迂执,以一身青春年少配殉,不由自主刿目怵心,读之让人生怜。据考,那时候对女子贞节并不注重。作家也许另有寄予,籍烈女之吟,抒志洁行廉、孤高耿介之文人骨气。

  

泡读  泡读美文  泡读学习