赠内人
禁门宫树月痕过,魅眼惟看宿鹭巢。
斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。
注解
禁门:宫门。
红焰:指灯蕊。
译文翻译
黯淡的月光移过宫门和花草树木,
美目魅眼只看那宿鹭的巢窠。
昏灯斜影看她歪头拔下玉钗,
挑破烛芯的红焰解救了飞蛾。
赏欣
诗情画意在写婢女静夜的孤寂无趣;先写宫门等级森严,时光如梭;次写天生丽质不宠,羡慕宿鹭;再写斜拔玉钗,风姿绰约摇曳多姿;最终写剔焰救蛾,使其再生。虽是不经意,却颇有心。感悟本身深锁宫禁,恰似飞蛾扑焰,有很大的怜蛾自悲的感情。原诗造意深曲,意味深长。
✨《新婚之夜》《有人跳舞》《晚…
商务男装宣传口号230 在…
刘晓庆文集”包括两本书:一本书…
乌镇一日游日记(通用21篇) …
做家务日记100字(通用15篇…
海边旅游日记(通用25篇) …