Categories: 佳段好句

李白将进酒的诗情画意

看到,黄河之水天空来,奔涌到海没了回。

看到,高堂明镜悲白发,朝如愁丝暮成雪!

人生得意尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰羊并且是乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,待君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不够贵,但愿长醉没了醒。

自古圣人皆孤独,唯有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人家什么是言什么价格,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换佳酿,与尔同销万古愁!

注解

⑴将进酒:属汉乐府旧题。将:请。将进酒出自《李太白全集》。这首诗大概作于天宝十一年。距作家被李隆基“赐金放还”已达八年之久。那时候,他跟岑勋曾一度受邀到登封元丹丘家中拜访。

⑵看到:乐府中较常用的一种夸语。天空来:黄河发源于青海省,因那边地形极高,故名。

⑶高堂:指的是父母。愁丝:黑头发。此句意为年老的父母明境中看到了自身的白头发而忧伤。

⑷春风得意:适意开心的情况下。

⑸会须:理应。会,须,皆有应该的含意。

⑹岑夫子:指岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为诗仙李白的朋友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给大家,为你们。君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“耳尖听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴席中演奏应用的传统乐器。馔玉:幸福的食材。形容食物明如镜一样精致。馔,吃吃喝喝。玉,像玉一般幸福。

⑾没了醒:也是有版本号为“无需醒”或“不肯醒”。

⑿陈王:指陈思王曹值。平乐:观名。在洛阳市西门口,为汉朝富商贵显的休闲娱乐会所。恣:放肆,没有束缚。谑:玩笑话。

⒀言什么价格:一作“言钱少”。

⒁径须:索性,只要。沽:通“酤”,买或卖,这儿指买。

⒂五花马:指珍贵的马。一说背毛作五纹路,一说颈上毛多剪修成五瓣。

⒃尔:你。销:同“消”。

译文翻译

你不见那黄河之水从天空崩腾而成,

浪涛滚翻奔向东海县,再也没有回家。

你不见那年老的父母,冲着明境感叹自身的白头发,

年轻时代的满脸愁丝已是洁白一片。

春风得意之时理应尽情快乐,

莫要让这金杯汽车无酒空对明月。

每一个人只需生之后就必有用处,

关键千两一挥而尽还可以再去。

大家烹羊宰羊姑且取乐,

一次同饮三百杯也不以多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝吧!别停下水杯。

我来为你们高歌一曲,

请你们都来侧耳倾听:

钟鸣馔食的奢华日常生活有什么宝贵,

只期待长驻醉乡不会再醒悟。

从古至今圣人这二种酒是孤独的,

仅有那饮酒的优秀人才可以留传盛名。

陈王曹值当初宴设上饶关你可知道,

斗酒万钱也狂饮主客尽情欢乐。

主人家呀,你为什么说这钱很少?

你只要端出酒来要我喝。

五花骏马,千金小姐狐皮裘,

快叫那侍儿拿去换佳酿,

我与你们一同消除这万古愁!

admin3473

Share
Published by
admin3473

Recent Posts

白露春分

✨《新婚之夜》《有人跳舞》《晚…

3月 ago

商务男装宣传口号230

商务男装宣传口号230   在…

3月 ago

自白录

刘晓庆文集”包括两本书:一本书…

3月 ago

乌镇一日游日记

乌镇一日游日记(通用21篇) …

3月 ago

做家务日记100字

做家务日记100字(通用15篇…

3月 ago

海边旅游日记

海边旅游日记(通用25篇)  …

3月 ago