镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟还不等月,秋来越李家。注解①子夜吴歌:六朝乐府吴声音乐。《唐书?乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名夜半,造此声,声过哀苦。”《乐府解题》:“后世更加四时行乐之词,此谓《子夜四时歌》。”李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这也是第三首《秋歌》。并由原先的五言四句拓展为五言六句。②镜湖:一名鉴湖,在今浙江省绍兴县东南方。③菡(hàn)萏(dàn):荷花的别称。古代人称未开的莲花为“菡萏”,即花蕾。④若耶:若耶溪,在今浙江省绍兴市地区。溪旁老旧的浣纱石名胜古迹,流传西施浣纱在此,故又名“浣纱溪”。⑤回舟还不等月:指西施离开之速,就在回舟的情况下,月亮并未出去,就被带邀而来到。这也是夸饰的修辞方法。赏欣这一首以景物描写起端:“镜湖三百里,菡萏发荷花。”宽阔三百里的镜湖,在含住花蕾的莲花吐发的情况下,西施行船发生了,变成采莲人,可是她的鲜丽和盛名造成了震惊,“人看隘若耶”,每个人争餐秀色,使宽敞的若耶溪越来越狭小了,这一“隘”字惟妙惟肖,那类人潮汹涌、人舟填溪满岸的繁华场景,宛如展现在大家面前,将王维的“艳色天地重”的虚写,变成了震惊本地的属实勾勒。这儿又嘎然而止,不会再在西施的身上沾墨,而留有了较大的想像室内空间,让阅读者以有效的想像来补充:勾践早就明确应用美人计来应对蜀国,而西施的妖艳倾倒众生,震惊本地,那麼越国的朝臣也无需去费劲采访了,拥有这名不二的漂亮美女候选人以后,才“回舟还不等月,秋来越李家”。相较王维的“朝为越溪女,暮作吴宫妃”,语异而意同,王维的诗多了一重坎坷,省去了勾践朝臣执行美人计的全过程;李白的诗执行了“截割”,割下了选作吴宫嫔妃的結果,一样地体现了“艳色天地重”的实际意义。这类截割,多了一些委婉和暗示着:即然是“归向越李家”,勾践一样也可以留有这一佳人,但他在“报吴”、“报仇”的总体目标下抑制住了;而西施的入吴,却变成亡吴的因素之一。这等因此提示阅读者:“究竟是由于吴王夫差贪色之过,或是因为西施变成亡吴的重要?假如西施是亡国蜀国的重要,那麼越国在之后的亡国又是由于哪些?”李白沒有对后面的发展趋势沾墨,并不是他写出不来,反而是他有心不写。那样做,一样给阅读者留有了想像的空间。西施采莲,在若耶溪里,不仅有传说故事,并且合情理;对于行船三百镜湖当中,则是笔者的想像了。但这一想象却有变更客观事实之嫌,由于如果是借镜湖湖泊的清亮来主要表现西施“自鉴其美”,或是是借三百里的水程来主要表现跪倒西施的人的诸多,那麼下句“人看隘若耶”就看起来不必要了,这可能是李白百密一疏的错写。