远别离 李白 远别离,自古皇英之二女,
乃在洞庭之南,潇湘之浦。
海面直下千万里深,谁人不语此离苦。
日惨惨兮云冥冥,大猩猩啼烟兮鬼啸雨。
我纵言之将何补,皇穹窃恐不照余之忠实。
云凭凭兮欲吼怒,尧舜禹当之亦禅禹。
君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。
或言尧幽囚,舜野死,
九疑联绵皆类似,重瞳孤坟竟何是。
帝子泣兮绿清晓,随事件兮去无还。
恸哭兮远眺,见苍梧之大山深处。
苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。 归类标识: 以天下为己任
雷:指云。
言:指云。
何:指谁。
这是一个传说:帝尧以前将两个女儿(长曰娥皇、次曰女英)嫁给了舜。舜下江南,丧生于苍梧之野。二妃溺于湘江,魂游洞庭之渊,进出潇湘之浦。这一传说故事,促使潇湘洞庭一带好像数千年来一直被不幸氛围弥漫着,“远别离,自古皇英之二女;乃在洞庭之南,潇湘之浦,海面直下千万里深,谁人不语此离苦?”一提及这种诗词,大家心理状态上都是会被勾起一种凄迷的体会。那流不绝的清清的潇湘之水,那浩渺的洞庭,那好像常常出现在潇湘云水间的俩位帝子,那被他们泪水所染上的斑竹,都是会一一闪过在脑子里。因此,诗人在触发潇湘、二妃以后提问:“谁人不语此离苦?”就马上能得到阅读者明显的情感共鸣点。
然后,承揽上文3D渲染潇湘一带的景色:日光萧条无光,云天黯淡,大猩猩在烟雨朦胧中鸣叫,鬼魅在召唤着风吹雨打。但接以“我纵言之将何补”一句,却又令人觉得并不是单纯性景物描写了。阴云蔽日,那“日惨惨兮云冥冥”,不像是说皇上昏聩、政局昏暗吗?“大猩猩啼烟兮鬼啸雨”,歪斜象大灾难来临前的神魔乱舞吗?而针对这一切,一个连一官半职也没有的诗人,即使讲了,又何补于世,有谁可以听到进来呢?即然“日惨惨”、“云冥冥”,那么朝中又怎能区别正邪呢?因此诗人然后写到:我认为苍天也许不可以照察我的忠诚,反过来,打雷声殷殷,又响又密,好像已经对于我发火呢。这打雷声显而易见就是指朝中上一些有权力的人的吓唬,但与上边“日惨惨兮云冥冥,大猩猩啼烟兮鬼啸雨”相映衬,又像是依然在写潇湘洞庭一带风吹雨打来临前的景色,让人不知不觉中其确指实际。
“尧舜禹当之亦禅禹,君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。”这一段议论性很强,很象在追朔导致分离的缘故:谗佞众宠,国势令人担忧。君王用臣假如不当,大权旁落,便会象龙化作可伶的鱼种,而把权利盗取拿到手的阴谋家,则会象鼠一样变为吃人的恶虎。当此之时,便是尧亦得禅舜,舜亦得禅禹。不必认为我的话是耸人听闻、玷污大家心中崇高的远古三代,证之古籍,确实有尧被秘密囚禁,舜野死莽荒之说呀。《史记·五帝本纪》公正引《竹书纪年》载:尧年迈德衰为舜所囚。《国语·鲁语》:“舜勤民事法律而野死。”因为忧念国家大事,诗人观查历史时间当然独具一格一副目光:尧幽囚、舜野死之说,大约都和失权相关吧?“九疑联绵皆类似,重瞳孤坟竟何是?”舜的眼球有两个眼瞳,人叫重华。传说故事他死在玉潭的九嶷山,但九座高山联绵类似,到底哪里是重华的葬身之地呢?称舜墓为“孤坟”,而且哀叹去世后连墓地都不可以为后世准确了解,更显苍凉。并不是死得暧昧关系,何至这般呢!娥皇、女英二位帝子,在绿云一样的丛竹间抽泣,哭泣声随事件远逝,去而无应。“见苍梧之大山深处”,着一“深”字,让人可以想像山川茫然,即使二妃远眺也不知道其所,这就把不幸更为深了一步。“苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。”斑竹上的眼泪,乃二妃所洒,苍梧山应该是不容易有崩倒之日,湘水也不会有涸绝之时,二妃的泪水又岂有止期?这一不幸确实是太深!
诗所写的是二妃的分离,但“我纵言之将何补”一类话,明晰凸显诗人是对实际政冶有一定的感而发的。说白了“君失臣”、“权归臣”是天和中后期政治危机中突显的标示,而且是李白那时候心里更为忧念的一端。元朝萧士赟觉得玄宗晚年时期贪图享受,颓废朝廷,把政务交到李林甫、杨国忠,边防站交到安禄山、哥舒翰,“超白熟观时事热点,欲言则惧祸及己,迫不得已而形之诗,聊以至其爱君忧国忧民之志。说白了皇英之事,特借指耳。”这类观点是可靠的。李白往往要危言尧舜禹之事,含意一般是要注重人君假如失权,即使是圣哲也难保江山社稷老婆。之后在马嵬事情中,玄宗和杨贵妃表演一场远别离的悲剧,可以说成恰好被李白见知了。
诗写的迷离惝恍,但又不缺要把迷宫挑破一点间隙的墨笔。“我纵言之将何补?皇穹窃恐不照余之忠实,雷凭凭兮欲吼怒。”这种话很象他在《梁甫吟》中所指的“我欲攀龙见名主,雷公砰轰震天鼓。……白日不照吾精城,杞国没事忧天倾。”但是,《梁甫吟》是就说,而《远别离》中的这一两句隐约展现在重重的迷雾之中,一方面起着点多醒阅读者的功效,一方面也是在述及导致远别离的缘故时,当然地区出的。诗仍以描述二妃分离之苦逐渐,以二妃恸哭远眺结束,让不幸小故事笼括全文,维持了造型艺术上的一致性。
诗人是本来有很多话急切要讲的。但他知道即使是把咽喉唱哑了,也绝不会使李隆基幡然醒悟,真的是“言之何补”!更何况诗人自身也心绪如麻,不想说,但又不忍心不用说。因而,作诗的情况下免不了若断若续,似吞似吐。范梈说:“此篇最有楚人风。所贵乎楚言者,断如复断,乱如复乱,而辞意不断行于期间者,实何尝断而乱也;让人一唱三叹,而有遗音。”(据瞿蜕园、朱金城《李白集校注》转引)这也是很精到的看法。诗人把他的心态,选用楚歌和骚体的技巧主要表现出去,促使断和续、吞和吐、隐和显,消魂一样的凄迷和推测式的醒悟,牢牢地结合在一起,组成深遂的诗意和强有力的文化风采。
李白 李白(701年-762年),字超白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐朝杰出的浪漫派诗人,被后世称为“诗仙”,与杜甫并称之为“李杜”,为了更好地与另俩位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”差别,杜甫与李白又统称“大李杜”。其人开朗大气,爱喝酒写诗,喜交朋友。
李白备受黄老列庄观念危害,有《李太白集》传奇世界,诗词作品中有以醉时写的,代表作品有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等两首歌。
李白所作词赋,宋人已经有人物传记(如文莹《湘山野录》卷下),就其开辟实际意义及造型艺术造就来讲,“李白词”拥有极其高尚的影响力。