时期:唐朝
全文:
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既疑惑饮,影徒可愿身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月彷徨,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散化。
永结无情游,相期邈云汉。
译文翻译
提前准备一壶佳酿摆放在百花丛中间,自斟自酌无亲无友孤独一人。
我抬起酒杯子邀约媚人的明月,低下头窥探身影,共饮已经有三人。
月儿,你哪儿知道开怀畅饮的快乐?影儿,你一己之见随偎我这个孤身一人。
姑且随着月亮和身影,我应活在当下,借着美妙的春色。
月听我歌唱,在九天彷徨不进。影伴我舞步教学,在地面上蹦蹦跳跳滚翻。
醒悟之时我们虽然取乐寻欢,喝醉了以后在所难免要分别离散变量。
月呀,愿和您结成忘年之友,相聚在宽广的星空岸上再会。
注解
⑴酌:喝酒。独酌:一个人饮酒。
⑵间:一作“下”, 一作“前”。
⑶无相亲约会:沒有亲密的人。
⑷“举杯邀明月,对影成三人。”:我抬起酒杯子吸引明月共饮,明月与我及其我的影子刚好生成三人。一说月下身影、酒中人影和我来为三人。
⑸既:且。疑惑饮:不容易饮酒。
⑹徒:一己之见,白色。徒:空。
⑺将:和。
⑻及春:借着春意盎然之时。
⑼月彷徨:明月可愿往返挪动。
⑽影零乱:因翩翩起舞而身影繁杂。
⑾交媾:一起快乐。
⑿绝情游:遗忘世态的交游。
⒀相期邈云汉:承诺在天空相遇期:承诺。邈:远。云汉:星空,特指天上。
赏欣
佛家中所谓“立一义”,随后“破一义”,“破”后又“立”,“立”后又“破”,最终获得分析方式。用当代话而言,便是先讲一番大道理,经反驳后又创建新的基础理论,再驳再建,最终获得准确的结果。 诗人出场时,环境是奶花,游戏道具是一壶酒,出场人物角色仅仅他一个人,姿势是独酌,再加上“无相亲约会”三个字,场景简单得很。因此诗人忽发奇幻,把天上的明月,和月光下他的影子,拉了回来,连他自己以内,化为了三个人,举酒共酌,冷清清的场景,就繁华起来了。这也是“立”。
但是,虽然诗人那般盛情款待,“举杯邀明月”,明月终究是“疑惑饮”的。对于那影子,尽管像陶潜常说的“与子相逢来,何尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”,但终究影子也不会饮酒;诗人姑且临时将明月和身影为伴,在这里春暧花开之时,活在当下。“顾影独尽,忽焉复醉。”这四句又把月和影之情,说得虚空不能测,打倒了前案,这也是“破”。
诗人早已逐渐进到醉乡了,酒兴一发,既歌且舞。歌时月色彷徨,悠悠没去,仿佛在聆听佳音;舞时诗人的身影,在月光下,也旋转零乱,仿佛在他同舞。醒时互相欢悦,直到烂醉如泥,在床上时,月光与身影,才万般无奈地各自。“我歌月彷徨,我舞影零乱,醒时同交欢,醉后各分散化”,这四句又把月光和身影,写的对诗人一往情深。这也是“立”。
最终二句,诗人真心诚意和“月”、“影”相聚:“永结无情游,相期邈云汉。”殊不知“月”和“影”终究或是绝情的东西,把绝情的东西,结成交游,关键還是取决于诗人自身的有心,“永结无情游”句中的“绝情”是破,“永结”和“游”是立,又破又立,组成了最终的结果。
题型是“月下独酌”,诗人应用丰富多彩的想像,主要表现出一种由独而其亲,由不独而独,再由独而其亲的繁杂感情。表层来看,诗人真能怡然自得,但是反面却有无穷的苍凉。诗人曾有一首《春日醉起言志》的诗:“为人处事若一梦,胡为劳其生?因此整日醉,颓然卧前楹。觉来盼庭前,一鸟奶花鸣。借问此什么时候,清风语流莺。感之欲哀叹,中酒还自倾。浩歌待明月,曲尽已痴狂。”在其中“一鸟”、“自倾”、“待明月”等关键字,主要表现了诗人无法缓解的孤单。孤独到了邀月与影那还算不上,甚至是之后的岁月,也别想寻找共饮的人,因此只有与月光身影始终结游,而且相聚在哪邈远的老天爷梦幻仙境再会。末尾几句,点尽了诗人孤单、清冷的体会。