君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗边,寒梅著花未?
注解
①来日:来的情况下。
②绮窗:雕画纹路的窗子。
③着花未:开花沒有?着花,开花。未,用以句末,等同于“否”,表疑惑。
④出自《王维集校注》
翻译工作
您是刚从大家故乡来的,一定掌握故乡的人情世态。我想问一下您来的情况下我们家雕画纹路的窗子前,那一株腊梅花开了沒有?
赏欣
这首诗主要表现 诗里的抒发感情主角(“我”,不一定是 一个人对家乡的怀恋,一直和一些与自身以往日常生活有关系的人、事、物联接在一起。说白了“乡思”,彻底是一种“抽象思维”,闪过在思念家乡者脑子里的,全是一个个实际的品牌形象或界面。家乡的亲朋好友故交、群山景色、人文风情,都值得怀恋。但造成亲近怀想的,有时候通常是一些来看很平时、很细微的风流韵事,这窗边的寒梅就是一例。它很有可能有着当初生活家居亲近有意思的风流韵事。因而,这株寒梅,就不会再是一般的自然物,而变成家乡的一种代表。它早已被诗化、典型化了。因而这株寒梅也当然变成“我”的思乡之情的集中化寄予。从这种实际意义上来了解,独问“寒梅著花未”是符合实际日常生活逻辑性的。
古代诗歌中经常出现这类朴素平平淡淡而诗味浓厚的著作。它朴素到好像无需一切方法,事实上却包括着最高级别的方法。象这首诗中的独问寒梅,就何不当做一种根据独特反映一般的典型化方法,而这类方法则是用一种平平淡淡朴素得如叙家常的类型来表现的。这恰好是说白了寓巧于朴。王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴实无华的水平或许超出这首诗,但它那一连串的提问,其造型艺术能量却远远地抵不了王维的这一问。在其中信息,并不是正可绵长思之的吗?
“君自故乡来,应知故乡事。”这一句看上去是问故乡的状况,但诗人仅仅大致的以“家乡事”来设问句,但是问哪些好呢?诗人内心一肚子的问题居然不知道从何问及。因此我们可以想像诗人的彷徨,另一方的惊讶。“来日绮窗边,寒梅著花未?”这一问倒令另一方觉得疑惑,不谈人事部门而问物事,这时梅花开没开花?想来阅读者对于此事也觉得生硬。但是恰好是那样一问,才算是趣味盎然,让人意犹未尽。实际上诗人的真实目地,哪儿是红梅花啊。诗人想说的话,想问的问题不知道知面,对故乡的想念竟在这里一个无意间的问题当中。这也是诗人交给大家的空缺,让阅读者去想像。
这是一个与众不同的漂泊异乡品牌形象。尽管历经沧桑,却仍然超逸世间维持随意心理状态的精神实质风致。那样诗人写这一首诗歌的目地也就昭然若揭:他是在赞颂一种尽管历经沧桑,但绝不人情世故、永保随意心理状态的人生道路风采。