作者:

  불완전한 것이 미(美)이고, 미친 것이 천재이고, 절댁적으로 싫증나는 것보다 절대적으로 우스운 것이 더 좋다.

  【 有缺憾才算是漂亮,玩命是种天赋,超吓人总是过超无趣 ——玛莉莲 • 玛丽莲.梦露】

   미래는 현재 우리가 무엇을 하고 있는가에 달려 있다.

  【 有什么样的如今就会有如何的将来.】

  당신의 사랑을 언제나 내 곁에 머물렀으면 해요.

  【 愿这份爱始终停留在我身边.】

  인생은 흘린 눈물의 깊이만큼 아름답다.

  【 你流是多少泪,你的人生就会有多精彩纷呈.】

   만약 당신이 꿈을 현실로 이루길 바란다면 가장 먼저 해야 할 것은 꿈에서 깨어나는 것이다.

  【 若要实现理想,先从梦中醒来.】

   언제,당신은 나에겐 제일 낯익고 낯선 사람이 되었네.

  【 不知道什么时候,你变成我非常特别的人.】

  단 둘이 얘기를 하고 있는데도 단 몇 초만이라도 서로의 눈을 바라보며 얘기를 하지 못 한다면 그 사람은 당신을 사랑하는 겁니다.

  【 你们俩沟通交流时,假如TA不敢认清你,就算几秒,TA也不敢,那麼TA正深爱着你】

  때로는 하느님께서 당신이 원하는 것을 주지 않다 . 이는 당신이 받을 자격이 없는 것이 아니라 오히려 그 이상의 것을 받을 자격이 있기 때문이다.

  【 有时,老天爷沒有让你要想的,并不是是因为你不配,反而是可遇不可求更强的】

   세월이 말없이 가는 것처럼 내 그리움은 강물이 되어 당신 마음 속으로 흘러갑니다.

  【 我的爱,如消逝的岁月,悄然无声,如流水,悄悄地流入你的内心.】

   당신의 마음을 당신만 아끼는 그 사람에게 남겨 두세요.

  【 请把心交给那一个只懂你的人.】

  인생은 자전거를 타는 것과 같다. 밸런스를 유지하려면 계속 움직여야 한다

  【 人生如同骑自行车,想保持稳定就得向前走——阿尔伯特•牛顿】

  시간이 빨리 흐른다고들 하는데 사실 시간이 그대로 있다. 단지 우리 자신과 마음이 끊임없이 변하고 있을 뿐이다.

  【 大家 总说时光如梭,实际上時间一直在,仅仅人们在变,心在变.】

   나는 당신을 잊으려고 많이 노력하고 있는데 어찌 당신이 내 꿈 속에 항상 나와요 이 달콤하고 미겨운 꿈은 사랑의 맛일 것 같아.

  【 勤奋想忘了你,怎奈你一直发生在我梦里,这甜美又令人生厌的梦是幸福的滋味】

  첫사랑이 현실적으로 열매를 맺지 못했다 해도 그 아름다운 꽃은 추억 속에서 영원히 아름답게 필 것이다.

  【 初恋情人没法长出实际的果,即使如此,那抹漂亮一直在大家回忆的深处绽开,使我们意犹未尽。】

  우리 둘 담아 준 사진을 태워, 하나 둘 모아 둔 기억을 지워, 그만 일어나 가야 하는 걸 너무 잘 알고 있는데.

  【 烧毁我们一起照过的照片,抹除一片两片珍藏的记忆,内心一目了然该站起来离开.】

泡读  泡读美文  泡读学习