我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄山烟。五岳寻仙底事远,一生好入名山大川游。庐山秀出南斗傍,屏风隔断九叠云锦张,影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,星空下跌三石梁,铜香炉飞瀑遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。翠影霞光映朝日,鸟飞不上吴天长。登高望远壮阔天地间,大河一望无际去不还。黄云千万里动风色,白波九道流雪山。好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我的心,谢公行处苍苔没。早服还丹无世态,琴心三叠道初成。遥见神仙云霞里,把手莲花朝玉京。前期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。注释1、绿玉杖:仙人常用之杖。2、南斗:即斗宿星。3、屏风隔断九叠:描述高山重合,状如屏风隔断。4、青黛:深黑色。5、九道:古时候地志说,湘江流到浔阳地区,分成九派。6、谢公:指刘宋谢灵运。7、琴心三叠:道教修行的专业术语,意思是使心绪平静。8、玉京:道教说原始天尊在天核心以上,名玉京山。译文翻译我本是燕国的狂魔,高声凤歌嘲讽孔丘。手持仙人的绿玉杖,早上我拜别黄山烟。为着寻仙,我下访五岳底事漫长,一生中,我非常喜好到名山大川去畅游。庐山耸立,与天空的南斗星挨近,五老峰的九叠屏,好像彩霞进行,山影湖光山色相衬托,青黑色华丽俊美。金阙前香炉峰和双剑峰,耸立僵持,三石梁的飞瀑,恰如星空下跌飞流。香炉峰的飞瀑,与此漫漫相望,峻崖围绕,层峦叠嶂重合直到天空。葱郁的山光水色倒映在朝阳区,霞光更为绚丽多彩,在鸟飞不上的山顶,俯瞰吴纯真开阔。走上庐山纵观天地,才领略到天地壮阔,俯览一望无际湘江永去不还,流入中国东方。千万里黄云波动,海峡两岸的风景持续变幻莫测,湘江九条干支流,滚翻着雪山一样的白浪。爱作赞扬庐山的民谣,兴都因庐山所开启。闲对石镜峰窥看,我更为心清意畅,谢灵运当初游处,早就被绿苔隐藏。我早已吃了还丹,对凡俗没什么情念,心魄平静了,就感觉仙道早已初成。向远处看去,仙大家正掌控着云霞,手捧莲花到玉京山,去朝圣大天尊神。我早与汗漫神仙,相聚在九天之顶,想着接这个卢敖,一起结伴游太清。赏欣 ??这首诗是咏叹庐山景色的奇特,游览飘然,猛发学道成仙之冲动,并从而邀约伙伴。诗分四段。首六句为第一段,是前奏曲。以楚狂自喻,对政冶冷漠,表露寻仙访道归隐的心。“庐山”八句,为第二段,以仰望视角写庐山“飞瀑相望”、“星空下跌”、“翠影映月”、“鸟飞不上”雄伟风光无限。“登高望远”八句为第三段,以俯瞰视角,写湘江“一望无际东去”、“黄云千万里”、“九派流雪”的雄壮气魄,并以谢灵运小故事,表达锦年若萝,盛会难再,寄隐求仙访道,沧蓝实际的情绪。“早服”六句为第四段,想像自身能早服灵药,修练成仙,抵达憧憬的随意修真界。并且以卢敖小故事,邀卢侍卿结伴游。原诗想像丰富多彩,人生境界宽阔,给人一种雄伟的审美享有。“五岳寻仙底事远”,可进而作工作异性朋友的格言警句。