Categories: 佳段好句

《寄人》注释 赏欣 译文翻译

注解

赏欣

译文翻译

多情几句:指梦后所闻。

它仍在临照离人临照落花

小廊句:指梦里所闻景色。

彷徨在小神殿阑干畔下边。

别离后梦中恍惚间赶到谢家,

醒来时只看见庭前多情的明月,

别梦悠悠到谢家,小廊连击曲阑斜。

多情仅有春庭月,所恨离人照落花。

这也是与恋人别后的寄怀诗。诗的第一句写梦里再聚首,难分难舍;二句写依然当初自然环境,往日欢情;三句注明月有情,佳人无义;四句写落花有恨,抚慰没有人。前二句是表明自身想念之深;后几句是抱怨佳人绝情,鱼沉雁杳。以明月有情,指望另一方,委婉浓厚,坎坷婉转,情真义真。

admin3473

Share
Published by
admin3473

Recent Posts

白露春分

✨《新婚之夜》《有人跳舞》《晚…

3月 ago

商务男装宣传口号230

商务男装宣传口号230   在…

3月 ago

自白录

刘晓庆文集”包括两本书:一本书…

3月 ago

乌镇一日游日记

乌镇一日游日记(通用21篇) …

3月 ago

做家务日记100字

做家务日记100字(通用15篇…

3月 ago

海边旅游日记

海边旅游日记(通用25篇)  …

3月 ago