作者:

作者:孟浩然绿树村边合,青山郭外斜。源于盛唐诗人孟浩然的《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳节日,还来就菊花。赏欣原诗勾勒了漂亮的山村风光无限和平静的乡村生活,术语平谈平淡无奇,叙述当然顺畅,沒有3D渲染的雕刻的印痕,殊不知情感诚挚,诗情画意醇正,有“玉洁冰清,濯清涟而不妖”的艺术美学乐趣,进而变成自唐朝至今山水田园诗中的优秀作品。二句从受邀写起,“故人”表明并不是第一次拜访。四句是山村风光无限的名言,绿树围绕,青山横斜,宛如一幅口味淡的彩墨画。六句写山村生活乐趣。应对场院菜圃,对饮讨论农作物,亲近当然,颇具生活元素。末尾几句以重阳还来欢聚写下友谊之深,言有尽而意无限。“故人具鸡黍,邀我至田家。”这一开头就好像日笔记本上的一则懂事。故人“邀”而作者“至”,文本上没什么3D渲染,招之即来,简易而随意。这恰好是无需客套话的挚友中间所很有可能有的方式。而以“鸡黍”相邀,既凸显田家独有口味,明天就是星期一了接待客人之朴素。恰好是这类不讲虚礼和场面的接待,好朋友的内心才通常更能为另一方打开。这一开始,并不是很切实,宁静而当然,但针对即将进行的日常生活內容而言,则是很好的导进,表明了氛围特点,又尚需下面进一步丰富多彩、发展趋势。“绿树村边合,青山郭外斜。”走入村内,作者如顾中间居然是那样一种清爽愉快的体会。这几句上句漫收近境,绿树环绕着,显得开创一统,别有天地;下句轻宕起笔,郭外的青山悠悠相随,则又让村子不显得孤单,并展现了一片宽阔的发展前景。这一村子位于平畴而又遥接青山,让人觉得口味淡清幽而决不冷魅内向。恰好是因为“故人庄”发生在那样的肯定和自然环境中,因此主客依窗举酒。“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得尽情。这儿“开轩”二字也好像是很无意间地载入诗的,但上边几句写的是村子的外景拍摄,这里描述人们在屋子里喝酒沟通交流,轩窗一开,就要外景拍摄进入了室内,更给人一种神清气爽之感。针对这几句,大家较为留意“话桑麻”,觉得是“相遇无杂言”。但拥有轩窗边的一片打谷场和菜圃,在绿阴环绕着当中,又给人一种宽阔、伸展的觉得。话桑麻,就更让阅读者觉得是田园风光。因此,阅读者不但能体会出更明显的乡村口味、工作生产制造的气场,乃至好像可以闻到场圃上的沙土味,见到农作物的生长和获得,乃至地域和时节的特点。有这几句和前两句的融合,绿树、青山、村舍、场圃、桑麻和睦地打成一片,组成一幅幽美平静的田园风景画,而主客的欢乐和有关桑麻的语句,都好像洋溢着阅读者耳旁。它有别于纯然想象的世外桃源,反而是更颇具大唐盛世社会的现实色采。恰好是在那样一个乾坤里,这名以前感叹过“当路谁相假,知音世所稀”的作家,不但把政冶追求完美中所碰到的挫败,把名与利得与失遗忘了,就连归隐中孤单焦虑的心情也放下了。从他对青山绿树的如顾、与好朋友中酒而共话桑麻中可以看得出,他的心绪伸展了,乃至连他的措施都灵便自得了。休闲度假村的自然环境和氛围,在这儿表明了它的吸引力,促使孟浩然有一些归依了。“待到重阳节日,还来就菊花。”孟浩然深深地为休闲度假村日常生活所吸引住,因此临走时,向主人家率直地表明将在秋色宜人的重阳再去观赏菊花。淡淡的两句,故人以诚相待的激情,造访的开心,主客中间的亲近和睦,都活灵活现了。杜甫的《遭田父泥饮美严中丞》上说:“月出遮我留,仍嗔问升斗。”杜甫诗中田父留才,情切语急;孟浩然诗中与故人再约,意舒词缓。杜甫的郁积与孟浩然的淡泊之别,阅读者从这儿可以窥探一些信息。一个平常的休闲度假村,一回鸡黍饭的一般招待,被主要表现得那样诗情画意。的是眼市场前景,应用的是口头禅,叙述的层级也是彻底任其自然,每一笔都显得很轻轻松松,连律诗的方式也越来越随意和灵活了。诗里给阅读者的感覺是,这类浅浅的和蔼可亲的设计风格,与作者的目标——质朴的农家院田园风光和谐一致,主要表现了方式对內容的相对高度融入,淡泊亲近却又不是平浅枯燥乏味。它是在平平淡淡中蕴含着雄厚的情味。一方面虽然是每一个语句都几乎看不到费劲磨炼的印痕,另一方面每一个语句又都未曾显得欠缺。例如诗的头几句只写朋友邀约,却能凸显质朴的农家院氛围;三四句只写绿树青山却可见出一片乾坤;五六句只写对饮闲言碎语,却能主要表现情绪与自然环境的悠闲的切合;七八句只说重阳节再去,却自然而然地流露对这一村子和故人的依赖。这种语句均衡匀称,一同组成一个完全的诗意,把静谧秀丽的农村风光和朴实真挚的情义融为一片。这也是说白了“篇法之妙,看不到句法”,“不钩奇抉异……若公输氏当巧而造化弄人者”。他把形式美深深融进全部诗词作品的肉体当中,显得自然天成。这类不炫奇猎异,不显摆方法,也不仅靠一两个纯手工制作的语句去支撑点店面,是艺术水平精湛的主要表现。例如一位佳人,她的美是整体左右,整个儿的,并不是因为某一位置尤其迷人。她并不依靠妩媚动人,反而是因为一种自然的顏色和韵致让人惊讶。恰好是由于有真彩内映,因此出语撒落,浑然一体省净,使原诗从“淡抹”中表明了它的风采,而已不必须“浓饰盛妆”了。

泡读  泡读美文  泡读学习