作者:

诗意

赏欣

全文:

译文翻译

寂寂帆来重,冥冥鸟去迟。

相送情无尽,沾襟比散丝。

海门深看不到,浦树远含滋。

楚江微雨里,河南建业暮钟时。

送行老友我情深无尽,沾襟眼泪象江水的雨丝。

楚江包裹在在细细地微雨里,建业城正打响暮钟之时。

湘江注入海门广阔看不到,湖边花草树木蕴含雨珠润滋。

雨丝密密匝匝船帆看起来厚重,天色逐渐错暗小鸟越飞越缓慢。

《赋得暮雨送李胄》是唐朝诗人韦应物写作的一首五言律诗。这也是一首咏暮雨的送别诗,虽是送行,却重在景物描写。首联写送行的地方,卡紧“雨”、“暮”主题风格。三两联3D渲染若隐若现黯淡的风景;暮雨中出航湖上,鸟飞上空,海门看不到,浦树含滋,处境极其宽阔,极其邈远。末联写愁绪无尽,热泪盈眶。原诗一脉全线贯通,前后呼应,浑然一体。

首联“楚江微雨里,河南建业暮钟时”,起句号“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。“暮钟时”,即傍晚时分,那时候佛教寺院中迟早都以钟鼓整点报时,说白了“暮鼓晨钟”。以楚江点“雨”,表明诗人正矗立湖边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既表明了雨丝压身之状,又勾勒了一个绵绵细雨包裹在的压抑感场景。那样,后边的帆重、鸟迟这种状况始可发生。这一联,淡淡的多笔,便把诗人沿江送其他品牌形象刻画了出去,与此同时,为三联界面的发生,涂上一层暗淡的背景色。

这也是一首在雨中送行朋友出远门的诗,原诗围绕暮雨,暮雨中的景色,技巧妙绝,读后如见一幅霜夜细雨送客图。近点船帆沾雨厚重,鸟儿难飞。远方天色逐渐昏冥望看不到海门,浦树含烟。景色,情景交融,特写与发展前景相互之间衬托。末液质质一“比”字,将别泪和雨丝融为一体,别离之情与暮雨之景相比较,恰如其分。 这也是一首送别诗。李曹,一作李胄,又作李渭,其人,其事,及其他与韦应物的关联,似已无考;此后诗看,想来两个人的交谊颇深。诗里的“楚江”、“河南建业”,是送行的地方。湘江自三峡 虽是送行,却重在景物描写,原诗围绕“暮雨”和“送”字沾墨。

通过铺写3D渲染细雨、夜色、重帆、迟鸟、海门、浦树,连着诗人的情结,交错起來,产生了浓厚的阴郁压抑感的气氛。身处期间的诗人,情动于衷,无法控制自己。猛地,那让人肠断的鼓声传到耳鼓,碰撞心田。这时,诗人从此抑制不了自身的情感,禁不住热泪盈眶,离情别绪喷涌而出:“相送情无尽,沾襟比散丝。”伴随着感情的爆发,尾联一改委婉之风,直抒胸臆;又在结句用一个“比”字,把别泪和散丝相融在一起。“散丝”,即雨丝,晋张协《杂诗》有“密雨如散丝”句。这一结,促使情和景“妙合广阔无垠”,“互藏其宅”,既提高了情的抽象性,又进一步加重了景的情感然彩。从构造上说,以“微雨”起,用“散丝”结,前后呼应;原诗四联,一脉全线贯通,浑然一体。

绵绵细雨湿帆,帆湿而重;小鸟入雨,展翅不速。虽是景物描写,但“迟”、“重”二字作用精工细作。 景的设定,一直以情为迁移的,说白了“情哀则景哀,情乐则景乐”。诗人一直选择对自已有与众不同体验的景色入诗。在这首诗里,那冥冥夜色,霏霏细雨,虽然是诗人切实3D渲染的,而求与自身沉重的心境相符合,便是这些用于烘托暮雨的景色,也莫不寄予着诗人的匠心独运,挂念着诗人的情丝。海门是湘江的入海处。南京市沿江不靠海,离海门有漫漫之距,海门“看不到”,不容置辩,何因为此入诗?这里并不是实指,反而是暗示着李曹的东去,就视觉效果范畴来讲,即指东面太远的江水,那边似有独舟飘泊,因此诗人远眺而视,神萦魂牵。殊不知人去帆远,夜色苍苍,目无法及;只见江岸之树,安身于浅雨当中,不缺深幽之意。毫无疑问这海门、浦树有着诗人怅惘凄戚的情感。诗里不写离舟而写来帆,也已有一番作用。李白的名句“孤帆远影碧空尽”是以离帆入诗的,写下了路人渐行渐远的全过程,表述了诗人依依不舍的情感。此诗只写来帆,则暗示着离舟已从视野中消退,而诗人仍多做停留不归,与此同时又至今帆的整体形象来烘托去帆的品牌形象,而对来帆的关心,也就是对去帆的遥念。期间的离愁别绪似更委婉低沉。而那羽湿行迟的去鸟,不也是渐行渐远路人的真实写照吗?

泡读  泡读美文  泡读学习