子夜四时歌:春歌 李白 秦地罗敷女,采桑青山绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。 归类标识: 唐诗三百首 《汉官仪》:四马载车,此常礼也,惟郡守出,则增一马,故名五马。
ballads of four seasons: spring
the lovely lo fo of the western land
plucks mulberry leaves by the waterside.
across the green boughs stretches out her white hand;
in golden sunshine her rosy robe is dyed.
my silkworms are hungry, i cannot stay.
tarry not with your five-horse cab, i pray.
李白 李白(701年-762年),字超白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐朝杰出的浪漫主义诗人,被后世称为“诗仙”,与杜甫并称之为“李杜”,为了更好地与另俩位作家李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又统称“大李杜”。其人开朗大气,爱饮酒写诗,喜交朋友。
李白备受黄老列庄观念危害,有《李太白集》传奇世界,诗词作品中多以醉时写的,代表作品有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等两首歌。
李白所作词赋,宋人已经有人物传记(如文莹《湘山野录》卷下),就其开辟实际意义及造型艺术造就来讲,“李白词”拥有极其高尚的影响力。