作者:

注解

赏欣

译文翻译

东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。

乳鸭水塘水浅深,熟梅天气半阴睛。

题原创作品“夏初”, 乳鸭:刚孵化没多久的小鸭子。

枇杷:植物名,果子球型,成熟时呈金黄色。味甜,可食用。

小鸭子在鱼塘中或浅或深的水中玩耍,青梅早已成熟了,气温半晴半阴。在这里怡人的气温里,邀请一些好朋友,载酒宴游了东园又游西园。风景优美,情绪分外舒适,畅快狂饮,有些人早已烂醉如泥了。园区里的枇杷丰收在望,像黄金一样垂落在树上,恰好都摘下供喝醉酒品味。

这也是一首写夏初载酒游园会的诗。这样的事情,是封建社会文人墨客经常出现的,她们在风日晴和季节,载酒畅游,酣醉而归,这虽然是赏心悦事,但没什么社会发展实际意义。诗的第一句写园里小鸭戏水,第二句写气温时雨时晴。后几句说载酒到东园,之后又到西园喝醉了一场,把那一树金黄色的枇杷也摘下下酒菜了。语言表达简单明畅,品牌形象栩栩如生。

泡读  泡读美文  泡读学习